ICTGC徵案活動@APICTA

TCA會員企業專訪 -音易(Taption)




在影音內容急速成長的時代,如何讓大量影片能被快速、精準地轉錄、上字幕,並完成多語在地化,是內容產業共同面臨的挑戰。總部位於美國的AI SaaS 新創公司音易(Taption) 以強大的語音辨識與語意分析能力,成功重塑傳統影音後製流程,在國際市場中迅速受到媒體、教育機構與企業客戶的青睞。

音易有限公司(Taption)專注於 AI 多語字幕與翻譯解決方案,致力協助影視製作、媒體、企業與教育機構大幅提升多語內容的製作效率。其核心產品為一套支援超過 50 種語言的雲端平台,可自動完成語音辨識、逐字稿生成、多語翻譯、字幕編排與跨平台匯出。使用者只需上傳影音內容,系統便能快速完成轉錄、斷句、時間軸校正與多語版本輸出,大幅降低人工成本並提升字幕與翻譯的整體精準度。這項技術已廣泛應用於跨國組織、政府單位、企業內訓與影視後製等場景,協助團隊提升內容數位化與多語版本製作的效率。

與傳統字幕工具不同的是,Taption 不僅能辨識聲音,更能理解語意。平台會自動分析語者身分、語意結構與段落脈絡,生成貼近真實口語節奏的字幕內容,並自動同步時間軸,使字幕呈現自然不跳動。Taption 也導入 AI 分析與重點擷取功能,讓使用者能快速掌握影片訊息,而不必逐字檢索整段內容。

Taption的「全流程整合」成為許多專業團隊決定採用的關鍵。從音訊轉文字、字幕生成、語意斷句,到多語翻譯、線上編輯與格式匯出,都能在同一介面完成。無論是 SRT、VTT、FCPXML、TXT,或是嵌入字幕的 MP4,都能一鍵輸出,讓媒體後製、教育單位與品牌行銷團隊得以以更高效率完成跨語影音製作。

音易表示,Taption 與同類產品的最大差異在於系統更深層的語意理解能力,加上翻譯記憶庫與 AI 辭典功能,使不同語言版本的內容能維持一致的用詞,特別適合需要大量國際內容發布的產業。許多影視後製團隊與媒體機構也指出,Taption 的字幕分段自然、翻譯準確度高,能有效減少後製調整時間,甚至降低整體製作成本。

為回應企業客戶在實際作業中遇到的需求,Taption 近年陸續推出多項專業功能,包括「TXT 逐字稿轉 SRT 字幕檔」的快速轉換工具、可同時輸出雙語字幕的編輯介面,以及適用大型團隊的翻譯記憶庫共享機制,協助企業在大量跨語內容製作中保持一致的品質與速度。音易強調,將持續依據產業回饋優化功能,讓字幕與翻譯製作更貼近實務應用。

Taption 不僅提供雲端多語字幕與翻譯平台,也積極串連錄影設備、會議系統與內容平台,推動工業物聯、智慧製造、智慧醫療與遠距教育等領域的字幕與翻譯流程自動化,協助企業縮短內容製作時間、提升訓練與溝通品質。

目前服務已遍及北美、亞洲與東南亞,客群涵蓋影視後製、教育訓練、品牌行銷、公部門與新聞媒體。未來,音易將深化亞洲市場布局,強化在地語言服務並拓展跨產業合作,以國際級技術打造更高標準的AI多語字幕與翻譯解決方案。


參考網址:音易(Taption)官網

(發佈時間:2025-12-05)

上一則 下一則
回列表頁
轉寄   列印   分享
照片新聞
行政院長卓榮泰頒發114年傑出資訊人才獎
2025資訊月數發部數產署主題館「moda AI LIVING LAB」熱鬧開幕
行政院長卓榮泰慶賀InnoVEX十周年
數發部政次林宜敬(中)頒發獨立遊戲開發獎勵暨產品化加值計畫獎項
全力支持新創 本會何春盛常務理事出席InnoVEX 2024 Night Party
行政院長卓榮泰參訪2024 InnoVEX
專題報導
影音專區
【COMPUTEX 2025】AI NEXT FORUM- Cloud x Edge AI x Data Center (May 6th, 2025)
【COMPUTEX 2025】AI NEXT FORUM- Cloud x Edge AI x Data Center Highlight (May 6th, 2025)
2024 Taiwan Edge AI Day 研討會暢談 AI 2.0 時代趨勢 日本橫濱 Edge Tech+ 2024 展會風光登場
2024 AI & Semiconductor Forum日本SEMICON JAPAN登場 臺日專家跨國分享半導體與AI應用
【未來科技不斷電】奈米高熵氧化物花卉發光技術之極光蘭花應用於室內減碳技術
【未來科技不斷電】多維奈米銀鍍層之可拉伸導電纖維應變感測器